Till now, we have written the history of old prose using very few documents that are publicly available. For example, a comprehensive story of Bengali prose is yet to be written. If we can properly research and publish these documents widely it can bring about a cultural revolution in the whole Bengali-speaking region. It can shed light on many unexplored areas of Bengali language and culture. Old Bengali documents are a treasure trove for both the linguistic and socio-cultural history of the country. You will find very few researchers who are interested in working on this topic. All these documents are gathering dust without being compiled and published. There are 30,000 punthis in the collection of Dhaka University. Research on old and middle-period Bengali has become a matter of shame for our present-day researchers. It is as if all that is worth printing from old Bengali works has already been printed-the rest can be discarded. Old Bengali is not being studied anymore. What is your opinion regarding this observation? Moreover, earlier there was an enthusiasm among scholars for editing and compiling these old works which is now almost non-existent. But we don't talk about Bengali works from the old and middle-periods except some common names such as Charyapada, Sunyapurana, Vaishnava Padavalis, Mangalkavyas and some adaptations of Arabic and Persian romances. We know that the Bengali language has a thousand-year-old history. Dr Md Shahjahan Mian, Photo: Orchid Changma
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |